dayslater’s diary

洋書絵本の紹介およびレビューをしています

3歳の息子の英語力その③機関車トーマス英語版

私は息子にテレビを見せるときはほぼ英語です。もちろん、いないいないばあっ!、おかあさんといっしょ、みぃつけた、ピタゴラスイッチも見せますがどうせ無駄にテレビ見るなら強制的に英語にしようと。最近はテレビの見過ぎで絶対目が悪くなるだろうなと思…

3歳の息子の英語力 その②

初めての英語の教室。約3週間はベソをかきながら入って行きましたがそのうちお友だちも出来てベソもかかなくなりました。3ヶ月もすると自ら進んで教室に入って行き、家に帰ると英語の単語を口にするようになりました。と言っても”music, please”とか、”help,…

3歳の息子の英語力 その①

私の息子は3歳です。両親は日本人、父親はほとんど英語を話しません。母親の私はニュージーランドにいたのでまあまあ英語は話せる方です。息子は2歳ちょっとで英語のプリスクールに入れました。初めは週3回、1日4時間から5時間。子どもは日本人が7割で外国人…

さすがイギリス ブラックユーモアが効いてるThe Odd Egg

字数が少ないので0歳から3歳向けかとは思いますがイラストが何とも言えずオシャレなのに加えてちょっとしたしかけがあって大人も子どももページをめくるときワクワクして最後はワッと驚く結末(少し怖くもある。) そして裏表紙裏がまたまた微笑ましくてキュン…

SAM & DAVE DIG A HOLE

どこいったん で有名なJon Klassenイラストの絵本。大人は楽しめたけど3歳半の息子には、ダイヤモンドの形も分からず、ダイヤモンドが宝石で高価なもの、ということも知らないのでストーリーが理解できなかったらしい。大人は好きです、きっと。高価なものが…

使える動詞が沢山 How do dinosaurs say goodnight

お母さんやお父さんにもう寝なさい、と言われてもまだまだ寝たくない、遊びたい子どもの様子を恐竜に見立てて表現した作品。うちの子も体力があってなかなか寝てくれないのですごく共感できました。単語はあまり日本の学校で教えてくれない、でも英米では子…

Handa’s Surprise

HANDA'S SURPRISE - Picture Book- Animation - YouTube こちらの動画を見て子どもが気に入ったので紀伊国屋オンラインより購入しました。 著者はケニアに住んでいたということで鮮やかな色彩がケニアの情景を思い浮かばせてくれます。ケニアに行った事が一…

Where is Spot? 乳幼児向けしかけ絵本

Where’s Spot?はお母さんのSallyがかくれんぼをする子犬のSpotを探すお話です。 Spotシリーズは他にも沢山あります。何冊あるか分からないぐらい沢山あります。この本を気に入ったわが家はその後メルカリでペーパーバック版のシリーズを6冊ほど購入しました…

中世の騎士ごっこ King Jack and the Dragon

King Jack and the Dragon Book and CD 作者: Peter Bently 出版社/メーカー: Puffin 発売日: 2014/09/30 メディア: ペーパーバック この商品を含むブログを見る Peter Bently(著)/ Helen Oxenbury(絵) Dial Books 主人公のジャック、ジャックの友だちのザ…

これ一冊であなたもピカソ通 Picasso’s Trousers

Nicholas Allan(著) A RED FOX BOOK Random House Children’s Publishers UK この本は私の母がスペインに旅行に行った時にお土 産で買ってきてくれました。 美術にあまり詳しくない、ピカソのこともあまりよ く知らなかった私ですがこの絵本を読んでピカソを…

We’re Going on a Bear Hunt

Michael Rosen(著) /Helen Oxenbury(絵) 絵は私の大好きな『ガンピーさんのふなあそび』の著者であるJohn Burninghamの奥様のHelen Oxenburyさんが描いてます。Michael Rosenさんが英国で有名なわらべ歌を再話にしたということをブログを書きながら初めて知…

I Like It When...

Mary Murphy 著 ペンギンのイラストがとってもキュート。 色彩がはっきりしているので子供の目を惹きます。 内容はペンギンの親子が朝起きてから寝るまでの 日常生活の様々なシーンを I like it when (〇〇をしているときが好き) のフレーズを繰り返しながら…

Goodnight Moon おやすみなさいおつきさま

日本語版は 瀬田貞二さんの訳。瀬田貞二さんは『三びきのやぎのがらがらどん』『ナルニア国物語』『指輪物語』など欧米の絵本や児童文学の翻訳、子どもの本の評論や研究をされた有名な方です。 私が小さい頃母は『三びきのやぎのがらがらどん』とルドウィッ…

洋書絵本のレビューを始めた訳

私は高校3年間をニュージーランドで過ごしました。 それでも英語はペラペラにはなれませんでした。 だから、と言いたくはないのですが、やはり子ども には自分と同じ苦労はさせたくない、苦労しないで 無意識のうちに英語が話せるようになって欲しい、 とい…